Aide à la compréhension sur un passage de texte
Page 1 sur 2 • Partagez
Page 1 sur 2 • 1, 2
Aide à la compréhension sur un passage de texte
Bonjour,
Je ne sais pas où poster mon message, alors pouvez-vous m'éclairer svp ? Où est-ce qu'on demande l'avis d'un utilisateur ? Où est-ce qu'on demande un peu d'aide pour comprendre un passage qui nous semble obscure ? ^^'
J'aimerais vous partager un passage de texte que je lis, mais que je ne comprends pas très bien...
Il s'agit d'un passage écrit par Alphonse Donatien de Sade, dans Justine ou les malheurs de la vertu :
Qu'en pensez-vous ?
Je suis désolée si j'ai mal placé mon topic...
Je ne sais pas où poster mon message, alors pouvez-vous m'éclairer svp ? Où est-ce qu'on demande l'avis d'un utilisateur ? Où est-ce qu'on demande un peu d'aide pour comprendre un passage qui nous semble obscure ? ^^'
J'aimerais vous partager un passage de texte que je lis, mais que je ne comprends pas très bien...
Il s'agit d'un passage écrit par Alphonse Donatien de Sade, dans Justine ou les malheurs de la vertu :
L'empire de la beauté contraint au respect. Le scélérat le plus corrompu lui rend malgré son cœur une espèce de culte qu'il n'enfreint jamais sans remords.
Qu'en pensez-vous ?
Je suis désolée si j'ai mal placé mon topic...
Invité- Invité
Re: Aide à la compréhension sur un passage de texte
J'en comprends que selon le Marquis, même le plus vil scélérat, est sensible/faible face à la beauté (physique j'imagine).
Invité- Invité
Re: Aide à la compréhension sur un passage de texte
Le monde de la beauté, son fait même, et son pouvoir forcent le respect; même le saligot, le gars le plus dénué de morale rend hommage, malgré son état d'esprit , à la beauté, en lui vouant un culte, en y étant hyper sensible, et si il néglige une fois la Beauté, et n'adopte pas un comportement qui tient compte quelque part du côté sacré de celle ci, il a des remords parce que c est quelque chose !
j'adore, c est assez sympa ta rubrique. J ai des fois eue à relire plusieures fois des phrases sans reussir à decoudre ce que ça voulait dire, je garde en mémoire ce fil, Milady !
j'adore, c est assez sympa ta rubrique. J ai des fois eue à relire plusieures fois des phrases sans reussir à decoudre ce que ça voulait dire, je garde en mémoire ce fil, Milady !
Dernière édition par Nadine le Ven 16 Juin - 17:16, édité 1 fois
Nadine- Messages : 4832
Date d'inscription : 02/12/2016
Age : 48
Re: Aide à la compréhension sur un passage de texte
j' ai la même compréhension que Nadine ! et Arturo !
_________________
“Lire et aimer le roman d'un salaud n'est pas lui donner une quelconque absolution, partager ses convictions ou devenir son complice, c'est reconnaître son talent, pas sa moralité ou son idéal.”
― Le club des incorrigibles optimistes de Jean-Michel Guenassia
[/i]
"Il n'y a pas de mauvais livres. Ce qui est mauvais c'est de les craindre." L'homme de Kiev Malamud
Bédoulène- Messages : 21018
Date d'inscription : 02/12/2016
Age : 79
Localisation : En Provence
Re: Aide à la compréhension sur un passage de texte
J'ai déplacé le sujet dans une rubrique plus visible et bonne idée de fil !
_________________
Keep on keeping on...
Re: Aide à la compréhension sur un passage de texte
Excellente idée, qui tombe bien ! Justement, j'ai lu un jeune poète belge qui a dit :
Car Je est un autre. Si le cuivre s’éveille clairon, il n’y a rien de sa faute.
Je est un autre. Tant pis pour le bois qui se trouve violon, et nargue aux inconscients, qui ergotent sur ce qu'ils ignorent tout à fait !
Vous avez deux heures.
Car Je est un autre. Si le cuivre s’éveille clairon, il n’y a rien de sa faute.
Je est un autre. Tant pis pour le bois qui se trouve violon, et nargue aux inconscients, qui ergotent sur ce qu'ils ignorent tout à fait !
Vous avez deux heures.
_________________
« Nous causâmes aussi de l’univers, de sa création et de sa future destruction ; de la grande idée du siècle, c’est-à-dire du progrès et de la perfectibilité, et, en général, de toutes les formes de l’infatuation humaine. »
Tristram- Messages : 15559
Date d'inscription : 09/12/2016
Age : 67
Localisation : Guyane
Re: Aide à la compréhension sur un passage de texte
Car "Je" (moi qui me nomme comme individu et parle de moi) est, en fait, plus eloigné de ce que je pense resumer par "je". Par exemple, si le métal "cuivre" un beau jour devient un clairon, c'est à dire tout à fait que du cuivre, mais fondu et travaillé en instrument de musique, ce n'est pas sa decision.
Je est un autre. Le cuivre est aussi autre, car parfois il se retrouve d'abord clairon, soit disant.
alors ducoup, que dire du bout de bois qui lui dit : non non je suis un violon voyez vous, beaucoup plus que ce que vous voyez, je suis une branche qui en fait est tous les possibles imaginables. Je suis un violon en fait.
mais comme lui, contrairement au clairon-cuivre, est encore dans sa forme brute, tant pis pour lui, il est ignoré dans sa noblesse par des inconscients de sa richesse. Ces inconscients bavent et glosent sur lui de maniere fausse, ils ignorent à tord que ce bois est aussi un violon en devenir ou en puissance. Je est un autre, le bois, le cuivre, sont autre que ce qu'on en voit.
****
Mais "et nargue aux inconscients me pose probleme, je suis moins sûre de moi. je pense que "nargue " est utilisé avec une conjugaison de type " et la nicke aux blablateurs".
Et vous ?
Je est un autre. Le cuivre est aussi autre, car parfois il se retrouve d'abord clairon, soit disant.
alors ducoup, que dire du bout de bois qui lui dit : non non je suis un violon voyez vous, beaucoup plus que ce que vous voyez, je suis une branche qui en fait est tous les possibles imaginables. Je suis un violon en fait.
mais comme lui, contrairement au clairon-cuivre, est encore dans sa forme brute, tant pis pour lui, il est ignoré dans sa noblesse par des inconscients de sa richesse. Ces inconscients bavent et glosent sur lui de maniere fausse, ils ignorent à tord que ce bois est aussi un violon en devenir ou en puissance. Je est un autre, le bois, le cuivre, sont autre que ce qu'on en voit.
****
Mais "et nargue aux inconscients me pose probleme, je suis moins sûre de moi. je pense que "nargue " est utilisé avec une conjugaison de type " et la nicke aux blablateurs".
Et vous ?
Nadine- Messages : 4832
Date d'inscription : 02/12/2016
Age : 48
Re: Aide à la compréhension sur un passage de texte
Tout à fait d'accord avec toi, Nadine. Par contre, "nargue aux inconscients", je pense que c'est la même chose que "nargue les inconscients" avec une tournure de phrase un peu vieillie ...
Quasimodo- Messages : 5461
Date d'inscription : 02/12/2016
Age : 28
Re: Aide à la compréhension sur un passage de texte
Le "tant pis" m'interroge ... c'est une régression de devenir violon ?
Quasimodo- Messages : 5461
Date d'inscription : 02/12/2016
Age : 28
Re: Aide à la compréhension sur un passage de texte
Je peux vous balancer du Husserl, Heidegger, ou Sartre ? (parce que bon, moi et la phénoménologie de l'esprit, ça fait 2).
Invité- Invité
Re: Aide à la compréhension sur un passage de texte
Quasimodo a écrit:Le "tant pis" m'interroge ... c'est une régression de devenir violon ?
Justement c'est precisement à cause du tant pis que j'ai pensé à lire "nargue aux" dans le sens d'une harangue plutôt que de le prendre comme le violon qui nargue.
oui, balance !Arturo a écrit:Je peux vous balancer du Husserl, Heidegger, ou Sartre ? (parce que bon, moi et la phénoménologie de l'esprit, ça fait 2).
Nadine- Messages : 4832
Date d'inscription : 02/12/2016
Age : 48
Re: Aide à la compréhension sur un passage de texte
Je vois "nargue" employé substantivement ; et je vois "l'autre" comme une sorte de potentialité prédestinée, indésirée, supra-individuelle : merci de vos éclaircissements !
Pour mémoire, Rimbaud dit avant :
Maintenant, je m'encrapule le plus possible. Pourquoi ? Je veux être poète, et je travaille à me rendre voyant : vous ne comprendrez pas du tout, et je ne saurais presque vous expliquer. Il s'agit d'arriver à l'inconnu par le dérèglement de tous les sens. Les souffrances sont énormes, mais il faut être fort, être né poète, et je me suis reconnu poète. Ce n'est pas du tout ma faute. C'est faux de dire : Je pense : on devrait dire : On me pense. − Pardon du jeu de mots. −
et après :
Cela m’est évident : j’assiste à l’éclosion de ma pensée : je la regarde, je l’écoute : je lance un coup d’archet : la symphonie fait son remuement dans les profondeurs, ou vient d’un bond sur la scène.
Le thème du double est troublant chez bien des écrivains : tout s'écrit comme si c'était un autre qui écrivait...
Pour mémoire, Rimbaud dit avant :
Maintenant, je m'encrapule le plus possible. Pourquoi ? Je veux être poète, et je travaille à me rendre voyant : vous ne comprendrez pas du tout, et je ne saurais presque vous expliquer. Il s'agit d'arriver à l'inconnu par le dérèglement de tous les sens. Les souffrances sont énormes, mais il faut être fort, être né poète, et je me suis reconnu poète. Ce n'est pas du tout ma faute. C'est faux de dire : Je pense : on devrait dire : On me pense. − Pardon du jeu de mots. −
et après :
Cela m’est évident : j’assiste à l’éclosion de ma pensée : je la regarde, je l’écoute : je lance un coup d’archet : la symphonie fait son remuement dans les profondeurs, ou vient d’un bond sur la scène.
Le thème du double est troublant chez bien des écrivains : tout s'écrit comme si c'était un autre qui écrivait...
_________________
« Nous causâmes aussi de l’univers, de sa création et de sa future destruction ; de la grande idée du siècle, c’est-à-dire du progrès et de la perfectibilité, et, en général, de toutes les formes de l’infatuation humaine. »
Tristram- Messages : 15559
Date d'inscription : 09/12/2016
Age : 67
Localisation : Guyane
Re: Aide à la compréhension sur un passage de texte
Avec la deuxième citation que tu proposes je trouve que l'influence sur Ramuz est flagrante. La première aussi il y a des éléments mais la deuxième... le remuement peut-être ? En tout cas pratique pour un panda parce que Rimbaud je n'y connais pas de petit grand chose.
_________________
Keep on keeping on...
Re: Aide à la compréhension sur un passage de texte
Tristam, merci, c'est donc la forme substantive que je sentais. Je ne pouvais pas la nommer, j ai un rapport lacunaire au jargon grammatical. Je suis ravie que tu sortes le terme.
Nadine- Messages : 4832
Date d'inscription : 02/12/2016
Age : 48
Re: Aide à la compréhension sur un passage de texte
Nadine, trouvé ça ici :
nargue : sorte d'interjection exprimant le mépris ou l'insouciance, suivie des prépositions "de" ou "à" (se rattache à "narguer" : verbe signifiant défier, braver avec insolence).
nargue : sorte d'interjection exprimant le mépris ou l'insouciance, suivie des prépositions "de" ou "à" (se rattache à "narguer" : verbe signifiant défier, braver avec insolence).
_________________
« Nous causâmes aussi de l’univers, de sa création et de sa future destruction ; de la grande idée du siècle, c’est-à-dire du progrès et de la perfectibilité, et, en général, de toutes les formes de l’infatuation humaine. »
Tristram- Messages : 15559
Date d'inscription : 09/12/2016
Age : 67
Localisation : Guyane
Re: Aide à la compréhension sur un passage de texte
Merci Tristam. C'est quoi qui t'arrêtait, au fait ?
Nadine- Messages : 4832
Date d'inscription : 02/12/2016
Age : 48
Re: Aide à la compréhension sur un passage de texte
animal a écrit:Avec la deuxième citation que tu proposes je trouve que l'influence sur Ramuz est flagrante. La première aussi il y a des éléments mais la deuxième... le remuement peut-être ? En tout cas pratique pour un panda parce que Rimbaud je n'y connais pas de petit grand chose.
Ah les Pandas retombent aussi toujours sur leurs 4 pattes !
intéressant ce fil, continuez !
_________________
“Lire et aimer le roman d'un salaud n'est pas lui donner une quelconque absolution, partager ses convictions ou devenir son complice, c'est reconnaître son talent, pas sa moralité ou son idéal.”
― Le club des incorrigibles optimistes de Jean-Michel Guenassia
[/i]
"Il n'y a pas de mauvais livres. Ce qui est mauvais c'est de les craindre." L'homme de Kiev Malamud
Bédoulène- Messages : 21018
Date d'inscription : 02/12/2016
Age : 79
Localisation : En Provence
Re: Aide à la compréhension sur un passage de texte
Nadine a écrit:Merci Tristam. C'est quoi qui t'arrêtait, au fait ?
En fait, c'est la période des exams qui m'inspirait...
_________________
« Nous causâmes aussi de l’univers, de sa création et de sa future destruction ; de la grande idée du siècle, c’est-à-dire du progrès et de la perfectibilité, et, en général, de toutes les formes de l’infatuation humaine. »
Tristram- Messages : 15559
Date d'inscription : 09/12/2016
Age : 67
Localisation : Guyane
Re: Aide à la compréhension sur un passage de texte
Tu es coquin Tristam
Nadine- Messages : 4832
Date d'inscription : 02/12/2016
Age : 48
Re: Aide à la compréhension sur un passage de texte
Cette citation fameuse est pleine de sous-entendus ou développements virtuels, et je suis loin d'en avoir fait le tour... et je pensais ne pas être le seul à m'interroger, ou à avoir un avis !
_________________
« Nous causâmes aussi de l’univers, de sa création et de sa future destruction ; de la grande idée du siècle, c’est-à-dire du progrès et de la perfectibilité, et, en général, de toutes les formes de l’infatuation humaine. »
Tristram- Messages : 15559
Date d'inscription : 09/12/2016
Age : 67
Localisation : Guyane
Page 1 sur 2 • 1, 2
Des Choses à lire :: Discussions autour des livres :: Nos lectures
Sujets similaires
» Qui aurait lu ...
» Juste de passage
» Louna en mode passage
» Besoin d'aide. Noyé sous la lecture!!!
» Recherche d'un passage - amour des Hommes avec leurs défauts
» Juste de passage
» Louna en mode passage
» Besoin d'aide. Noyé sous la lecture!!!
» Recherche d'un passage - amour des Hommes avec leurs défauts
Page 1 sur 2
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|