Des Choses à lire
Visiteur occasionnel, épisodique ou régulier pourquoi ne pas pousser la porte et nous rejoindre ou seulement nous laisser un mot ?

Après tout une communauté en ligne est faite de vraies personnes, avec peut-être un peu plus de liberté dans les manières. Et plus on est de fous...


Je te prie de trouver entre mes mots le meilleur de mon âme.

Georges Brassens, Lettre à Toussenot


Jan Potocki

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas

fantastique - Jan Potocki Empty Jan Potocki

Message par animal le Mer 30 Jan - 22:41

Jan Potocki
(1761-1815)


fantastique - Jan Potocki Potock10

Écrivain polonais d'expression française (Pików 1761 – Vladówka 1815).

Voyageur cosmopolite (Voyage en Turquie et en Égypte, 1788 ; Voyage dans l'Empire du Maroc, 1792), conseiller du tsar Alexandre Ier, nourri de la philosophie des Lumières et marqué par la sensibilité préromantique, ethnologue et archéologue (Recherche des antiquités slaves,1795), il appartient à l'histoire littéraire par son théâtre en français (Parades, 1793), qui s'inscrit dans la tradition de la farce moliéresque, et surtout par un roman, également écrit en français à partir de 1797, le Manuscrit trouvé à Saragosse, partiellement publié une première fois en 1804-1805, avant une longue période d'oubli puis sa redécouverte par Caillois en 1958 et une édition dite intégrale, revue plusieurs fois entre 1989 et 1992, qui rencontra un grand succès public et assit définitivement son importance comme l'un des livres clefs de la littérature fantastique. La structure en « tiroirs gigogne » du récit, dont la forme s'inspire des Mille et une Nuits dans la division en journées, tout en les dépassant par le subtil et continu entrelacement des thèmes et des récits, permet des jeux de répétition qui, en multipliant les points de vue sur un même événement, assurent l'effet d'incertitude. Dans le même temps, l'usuel pacte diabolique et le thème des revenants, hommages au roman noir, sont dépassés pour une réflexion approfondie autant qu'humoristique sur les limites de la raison et la difficulté à affirmer dans un monde en proie à la superstition la légitimité de la pensée des Lumières. L'artifice du cadre espagnol, lieu d'infinies errances, participe de la poésie d'un ouvrage qui ose le mélange de tous les genres, du conte libertin au récit politique, et préfigure la meilleure fiction romantique par la confiance accordée en une unité « spirituelle » par delà l'apparent éclatement des espaces, des discours et des expériences. Ce roman a priori inadaptable fut pourtant magistralement mis en scène par le cinéaste polonais Has en 1964.

larousse.fr

Bibliographie :

- Manuscrit trouvé à Saragosse (versions de 1804 et de 1810)
- Voyages en Turquie et en Égypte, en Hollande, au Maroc
- Voyage dans les steppes d’Astrakhan et du Caucase
- Écrits politiques
- Parades
- Au Caucase et en Chine : 1797-1806
- Le Voyage de Hafez : récit oriental [1792]
- Voyage dans l’empire de Maroc
- Voyage en Turquie et en Égypte

_________________
Keep on keeping on...
animal
animal
Admin

Messages : 10227
Date d'inscription : 27/11/2016
Age : 38
Localisation : Tours

http://deschosesalire.forumactif.com
  • Revenir en haut
  • Aller en bas

fantastique - Jan Potocki Empty Re: Jan Potocki

Message par bix_229 le Mer 30 Jan - 22:46

Potoki pas Ptoki !
bix_229
bix_229

Messages : 10655
Date d'inscription : 06/12/2016
Localisation : Lauragais

  • Revenir en haut
  • Aller en bas

fantastique - Jan Potocki Empty Re: Jan Potocki

Message par animal le Mer 30 Jan - 22:48

La lecture remonte mais reste étiqueté "référence". J'espère que cette récup' va s'enrichir de lectures plus fraîches d'autre(s) membre(s).  pirat


fantastique - Jan Potocki 97820810

Le manuscrit trouvé à Saragosse (version 1810)

GF propose deux versions 1804 et 1810. Évidemment en début de livre les compilateurs en plus d'esquisser une biographie de l'auteur (ça suffit vraiment un livre pour le faire ?) évoque l'histoire du et des livres. La version chez Corti serait la traduction d'une version pas trop pourrie mais incomplète d'une traduction polonaise du manuscrit qui a été écrit en français. Une histoire longue et compliquée (comme l'auteur ?) pour une première version inaboutie et inachevée, la version de 1804... au ton plus irrévérencieux, voire coquin (?) mais aussi avec une construction qui bien que reposant sur le même principe semble plus complexe (encore). De quoi donner envie de ne pas oublier de la lire de bon cœur un de ces jours !

Ce livre chose en lui même...

C'est l'histoire d'un manuscrit trouvé, sur le champ de bataille, du côté de Saragosse, du jeune Alphonse van Worden... tout jeune capitaine des gardes wallonnes qui est en voyage pour recevoir son premier poste. La traversée de la Sierra Morena se révèle très rapidement extrêmement riche en surprise multiples. Ce jeune homme éduqué dans les plus parfaite ligne d'un esprit chevaleresque magnifié avec au dessus de toutes les valeurs l'honneur, et juste après le respect des convenances, va plus ou moins malgré lui et tout en respectant, en somme, ses valeurs se retrouver bien ailleurs et autrement... A travers une succession de rencontres avec des personnages hauts en couleurs qui eux aussi en ont rencontrés et qui parfois sont les mêmes. Chacun évidemment se devant à un moment ou un autre de raconté son histoire et si le récit l'exige celle d'un autre par la même occasion.

Un bon prétexte pour réciter à tiroirs façon mille et une nuits avec une série d'échos plus ou moins visibles et évidents. Exercice réalisé avec un esprit vif, joyeux et entraînant... la lecture débute comme une promenade légèrement irréel avant de tirer le lecteur vers une sorte d'ivresse dans laquelle il se laisse guider sur le chemin évident de l'écriture de Potocki. Un chemin qui se déroule avec ses repères mais que l'on suit émerveillé, étourdi et désorienté...

Mais pourquoi est-ce si bon ? Parce que c'est bien pire (en forme de compliment) qu'un "à la manière de", la trame et les trames sont celles d'histoires d'amours plus ou moins déçues, de découvertes, de devoirs et d'ambitions... et de hasard. Presque simple si le roman d'apprentissage à tiroir ne se métamorphosais pas à plaisir en lutte entre rationalité et mystères, hasards et manipulations, raison et inévitables libertés. Tout comme notre Alphonse qui se laisse volontiers entrainer par ses belles cousines c'est à la fois très simple et très compliqué.

La série d'histoires et de personnages identifiables, presque stéréotypes, présente d'étonnantes ressemblances dans les motifs employés, et là se ne sont plus des tiroirs mais aussi des matriochkas, les histoires s'imbriquent, s'éclairent et se change... se recoupent, se mêlent en un fascinant bazar néanmoins cohérent mais d'abord fascinant. Sans altérer le plaisir du lecteur on expérimente la structure folle de cette entreprise, une sorte de système de Potocki , mis en abime plus tard par le système de Velasquez le géomètre touche à tout et quelque peu étourdi et proche de l'auteur... les motifs et combinaisons illustrent la vie et les vies avec tout en jouant merveilleusement avec lucidité et humour en fond une certaine naïveté qui tiendrait du grandiose...

et la boucle finit par se boucler bercée de mélancolie...

Dans tout ça on croise beaucoup de choses entre le réel et la fiction : géographie et histoire... les notes (en bas de page) orientent le lecteur, et heureusement... les sciences dures ou humaines sont employées et discutées abondamment et confrontées, mélangées à... aux religions et au fantastique... avec des ellipses, des imprécisions, des jeux, beaucoup, de la manipulation pure et simple... et mise en abime...

Une ouverture extraordinaire et curieuse avec une volonté de partage engageante... il est difficile de conclure sur cette lecture débordante et multiple... un excellent monument sans aucun doute et vertige devant ce regard en double teinte entre l'idéal qui anime ce "monde" et une réalité plus dure (mais pas toujours sans attraits).

L'utilisation des générations, de l'histoire et des chronologies ainsi que les petits exposés scientifiques sont plus ou moins digestes sur la fin mais impossible de résister et de ne pas divaguer sur une histoire des mathématiques, des sciences... et d'utiliser ces échelles pour regarder un maintenant qui n'apparait plus si lointain.

Fantastique lecture, incontournable aussi pour son amour des histoires, du récit magnifié. Ce que je n'imaginais pas c'était la densité (des) thématique(s) et cette construction abusant de fausses répétitions, c'est incroyable... d'ailleurs ça occupe du monde semble-t-il de décortiquer cet ensemble et de le croiser avec la vie de Potocki, ses écrits, ses voyages, ...

Un jeu de nuances et d'ouvertures, d'incertitudes, d'esprit... et une lumière orientale...

gros bonheur.

je ne regrette pas d'avoir choisi une période de vraie disponibilité pour attaquer le morceau. 830 pages avec les explications qui précèdent.


mots-clés : #amour #aventure #contemythe #fantastique #initiatique

_________________
Keep on keeping on...
animal
animal
Admin

Messages : 10227
Date d'inscription : 27/11/2016
Age : 38
Localisation : Tours

http://deschosesalire.forumactif.com
  • Revenir en haut
  • Aller en bas

fantastique - Jan Potocki Empty Re: Jan Potocki

Message par Bédoulène le Jeu 31 Jan - 9:18

merci Animal, mais s'il faut une période de vraie disponibilité pour cette lecture, ce que je comprends après ton commentaire, ce sera pour moi dans un certain temps Smile


Dernière édition par Bédoulène le Jeu 31 Jan - 13:16, édité 1 fois

_________________
"Lire et aimer le roman d'un salaud n'est pas lui donner une quelconque absolution, partager ses convictions ou devenir son complice, c'est reconnaître son talent, pas sa moralité ou son idéal" Le Club des incorrigibles optimistes de J.M. Guenessia "

"Il n'y a pas de mauvais livres. Ce qui est mauvais c'est de les craindre." L'homme de Kiev Malamud
Bédoulène
Bédoulène

Messages : 12903
Date d'inscription : 02/12/2016
Age : 74
Localisation : En Provence

  • Revenir en haut
  • Aller en bas

fantastique - Jan Potocki Empty Re: Jan Potocki

Message par Burlybunch le Jeu 31 Jan - 10:35

Chouette, ça donne envie de s'y replonger,
m'enfin oui en guettant le bon moment!
Burlybunch
Burlybunch

Messages : 347
Date d'inscription : 07/02/2018
Localisation : bas du Bas-Rhin

  • Revenir en haut
  • Aller en bas

fantastique - Jan Potocki Empty Re: Jan Potocki

Message par Quasimodo le Jeu 31 Jan - 10:50

J'ai commencé la version de Caillois (avant de passer, plus tard, aux versions GF). Merci pour ce commentaire très incitatif !

@animal a écrit:d'ailleurs ça occupe du monde semble-t-il de décortiquer cet ensemble et de le croiser avec la vie de Potocki, ses écrits, ses voyages, ...
De qui/quoi s'agit-il ? D'articles parus ou à paraître ?

_________________
Entre les deux coups de feu qui décidèrent de son destin, il eut le temps d'appeler une mouche : "Madame".
Quasimodo
Quasimodo

Messages : 3370
Date d'inscription : 02/12/2016
Age : 24

  • Revenir en haut
  • Aller en bas

fantastique - Jan Potocki Empty Re: Jan Potocki

Message par Bédoulène le Jeu 31 Jan - 13:20

j'ai la version de poche "Texte établi, présenté et préfacé par Roger Caillois




_________________
"Lire et aimer le roman d'un salaud n'est pas lui donner une quelconque absolution, partager ses convictions ou devenir son complice, c'est reconnaître son talent, pas sa moralité ou son idéal" Le Club des incorrigibles optimistes de J.M. Guenessia "

"Il n'y a pas de mauvais livres. Ce qui est mauvais c'est de les craindre." L'homme de Kiev Malamud
Bédoulène
Bédoulène

Messages : 12903
Date d'inscription : 02/12/2016
Age : 74
Localisation : En Provence

  • Revenir en haut
  • Aller en bas

fantastique - Jan Potocki Empty Re: Jan Potocki

Message par Avadoro le Sam 2 Fév - 23:51

Un oeuvre magnifique et essentielle, en forme de labyrinthe créatif qui révèle à la fois une exaltante euphorie et une profonde mélancolie. Les lieux, les personnages, les histoires composent autant de miroirs et de souvenirs, entre éblouissement et amertume, avec une soif d'absolu.

Sur le contexte, François Rosset et Dominique Triaire, éditeurs de la version GF, ont notamment écrit plusieurs articles relatant à la fois la vie intensément romanesque de Potocki et la démarche de (re)découverte des fragments et diverses publications du manuscrit. Le travail de recherche autour de Potocki ressemble alors à une intrigue passionnante.
Avadoro
Avadoro

Messages : 780
Date d'inscription : 07/12/2016
Age : 34

  • Revenir en haut
  • Aller en bas

fantastique - Jan Potocki Empty Re: Jan Potocki

Message par Nadine le Dim 3 Fév - 10:07

Superbe commentaire, je retiens , comme Bédou, pour "un jour" prochain ! Animal merci beaucoup pour ce compte rendu très kaleidoscopique, appuyé par Avadoro, y'a plus qu'à !
Nadine
Nadine

Messages : 3542
Date d'inscription : 02/12/2016

  • Revenir en haut
  • Aller en bas

fantastique - Jan Potocki Empty Re: Jan Potocki

Message par Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


  • Revenir en haut
  • Aller en bas

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut

 Des Choses à lire :: Lectures par auteurs :: Écrivains européens francophones


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum