Des Choses à lire
Visiteur occasionnel, épisodique ou régulier pourquoi ne pas pousser la porte et nous rejoindre ou seulement nous laisser un mot ?

Après tout une communauté en ligne est faite de vraies personnes, avec peut-être un peu plus de liberté dans les manières. Et plus on est de fous...


Je te prie de trouver entre mes mots le meilleur de mon âme.

Georges Brassens, Lettre à Toussenot


Karen Blixen

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas

Karen Blixen Empty Karen Blixen

Message par bix_229 le Lun 19 Déc - 18:21

Karen Blixen (1885-1962)

Karen Blixen Karen-10

Karen Blixen, de son nom de plume Isak Dinesen, (17 avril 1885 à Rungstedlund - 7 septembre 1962 à Rungstedlund) est une femme de lettres danoise. En 1914 elle épouse son cousin le baron Bror von Blixen-Finecke, suédois, qui l’emmène au Kenya (alors dominion britannique) où ils s’installent avant de faire faillite avec une plantation de café trop en altitude. Le baron participe à la Première Guerre mondiale du côté des alliés et elle va l’accompagner. Son mari volage lui transmet la syphilis ; ils se séparent en 1921 et divorcent en 1925.

Maintenue en vie par un traitement aux métaux lourds (mercure), elle peut néanmoins faire de grandes promenades à cheval et comme Shéhérazade elle écrit pour garder l'attention de son confident. La syphilis est la cause de sa mort. Elle est une des principales héritières du style gothique anglo-saxon, qu'elle prolonge par un fantastique personnel.

Oeuvres traduites en français

1934 : Sept contes gothiques
1937 : La Ferme africaine (adaptée au cinéma sous le titre Out of Africa : Souvenirs d'Afrique)
1942 : Contes d'hiver
1957 : Les Derniers Contes
1960 : Ombres sur la prairie

Anecdotes du destin, recueil de nouvelles dont fait partie Le Dîner de Babette (porté à l'écran sous le titre Le Festin de Babette)
Les Voies du châtiment, sous le pseudonyme Pierre Andrézel
La Ferme africaine est éditée en France en 1942 avec une traduction d'Yvonne Manceron basée sur la traduction anglaise. Le roman est réédité en mai 2005 avec une traduction basée sur le texte original danois.

Tiré de Wikipedia


Dernière édition par bix_229 le Lun 19 Déc - 18:30, édité 1 fois
bix_229
bix_229

Messages : 10270
Date d'inscription : 06/12/2016
Localisation : Lauragais

  • Revenir en haut
  • Aller en bas

Karen Blixen Empty Re: Karen Blixen

Message par bix_229 le Lun 19 Déc - 18:28

Karen Blixen Ferme10

La ferme africaine
[Den afrikanske farm]
Première parution en 1942
Trad. du danois par Alain Gnaedig
Traduction nouvelle
Collection Folio (n° 4440), Gallimard
Parution : 09-11-2006

«Quand le souffle passait en sifflant au-dessus de ma tête, c'était le vent dans les grands arbres de la forêt, et non la pluie. Quand il rasait le sol, c'était le vent dans les buissons et les hautes herbes, mais ce n'était pas la pluie. Quand il bruissait et chuintait à hauteur d'homme, c'était le vent dans les champs de maïs. Il possédait si bien les sonorités de la pluie que l'on se faisait abuser sans cesse, cependant, on l'écoutait avec un plaisir certain, comme si un spectacle tant attendu apparaissait enfin sur la scène. Et ce n'était toujours pas la pluie.

Mais lorsque la terre répondait à l'unisson d'un rugissement profond, luxuriant et croissant, lorsque le monde entier chantait autour de moi dans toutes les directions, au-dessus et au-dessous de moi, alors c'était bien la pluie. C'était comme de retrouver la mer après en avoir été longtemps privé, comme l'étreinte d'un amant.»

Le travail d'Alain Gnaedig, un des plus éminents traducteurs des langues scandinaves, mais aussi l'auteur d'une nouvelle traduction de Dickens, rend enfin tout son éclat à la prose de Karen Blixen, en proposant au lecteur français une traduction fidèle de l'original danois de La ferme africaine, un des titres les plus populaires de la littérature du XXe siècle.
Gallimard

Vous avez peut-être vu le film qu'on a adapté. Mais si vous n'avez pas encore lu le livre, faites-le, vous ne le regretterez pas. Son succès ne se dément pas. Mais, contrairement à un certain nombre de "best-sellers", il est tout à fait justifié.
bix_229
bix_229

Messages : 10270
Date d'inscription : 06/12/2016
Localisation : Lauragais

  • Revenir en haut
  • Aller en bas

Karen Blixen Empty Re: Karen Blixen

Message par Tristram Hier à 13:14

Beau livre en effet ; voici ce qu'elle dit de Jogona Kanyagga, le vieillard dont elle a noté l’histoire sous sa dictée :
« Ce regard  c’était celui qu’Adam avait dû jeter sur Dieu après avoir reçu une âme. Je venais à nouveau de créer Jogona Kanyagga, de le révéler à lui-même.
Quand je lui tendis le document, il le prit avec respect, l’enveloppa dans un coin de son vêtement et partit en le tenant bien serré. Pour rien au monde il n’eût voulu le perdre. Ce document, où il avait mis toute son âme, contenait la preuve de son existence.
C’était le récit de ce que Jogona Kanyagga avait accompli, son nom désormais serait impérissable. La chair était devenue le Verbe et il vivait parmi nous plein de grâce et de vérité !
[…]
Ce passé qu’il avait eu tant de peine à retrouver et à fixer, et auquel il découvrait un aspect différent chaque fois qu’il l’évoquait, était désormais fixé pour toujours, il s’offrait aux regards dans sa forme définitive. Ce passé était entré dans l’histoire, mais une histoire sans ombre et sans variations. »
Toujours dans La Ferme Africaine :
« L’Afrique se souvient-elle encore de moi ? Est-ce que l’air vibre sur la plaine en reflétant une couleur que je portais ? Mon nom intervient-il encore dans les jeux des enfants ? La pleine lune jette-t-elle sur le gravier de l’allée une ombre qui ressemble à la mienne ? Les aigles du Ngong me cherchent-ils parfois ? »

_________________
« Nous causâmes aussi de l’univers, de sa création et de sa future destruction ; de la grande idée du siècle, c’est-à-dire du progrès et de la perfectibilité, et, en général, de toutes les formes de l’infatuation humaine. »
Tristram
Tristram

Messages : 8154
Date d'inscription : 09/12/2016
Age : 63
Localisation : Guyane

  • Revenir en haut
  • Aller en bas

Karen Blixen Empty Re: Karen Blixen

Message par Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


  • Revenir en haut
  • Aller en bas

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut

 Des Choses à lire :: Lectures par auteurs :: Écrivains de Scandinavie

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum