Haïku du jour
Page 1 sur 5 • Partagez
Page 1 sur 5 • 1, 2, 3, 4, 5
Haïku du jour
Je poursuis ici le fil "Madoka Mayuzumi" par souci de préservation des droits d'auteur. Je crois finalement que l'idée m'arrange bien car je ne savais pas placer des auteurs tels que Bashô, Ryokan ou Sôseki au sein de l'ancien.
Je vais poursuivre un temps sur Mayuzumi, que j'affectionne beaucoup, mais en la constellant de petites touches venues d'ailleurs (et même d'Europe !)
Ce soir, ce sera deux pour le prix d'un, car je n'ai pu être là ce matin.
Un grand merci pour toi Armor. Tes idées, tes conseils et ton enthousiasme !
Je vais poursuivre un temps sur Mayuzumi, que j'affectionne beaucoup, mais en la constellant de petites touches venues d'ailleurs (et même d'Europe !)
Ce soir, ce sera deux pour le prix d'un, car je n'ai pu être là ce matin.
Madoka Mayuzumi a écrit:Epaule contre épaule
le long de la Seine -
pensées automnales
Kobayashi Issa a écrit:Sur la feuille de lotus
tourne
la rosée du monde
Un grand merci pour toi Armor. Tes idées, tes conseils et ton enthousiasme !
Ana- Messages : 236
Date d'inscription : 29/03/2018
Re: Haïku du jour
Ana, j'aime le haiku tout en considérant qu'il est un genre spécifiquement japonais.
Et que, donc, on perd uen partie de l'essence du genre en l'interprétant ou en le traduisant.
Je ne sais pas si tu as parcoure des anthologies.
Dans la plupart, on traite de ce problème.
Par exemple dans Fourmis sans ombre: Le livre du haiku, Maurice Coyaudprend la peine de citer la traduction/adaptation d' un même haiku sousplusieurs formes.
Il me semble qu' il conclue qu'il vaut mieux être fidèle à l'esprit qu'à la lettre.
Au feeling.
Qu'en penses-tu ?
Et que, donc, on perd uen partie de l'essence du genre en l'interprétant ou en le traduisant.
Je ne sais pas si tu as parcoure des anthologies.
Dans la plupart, on traite de ce problème.
Par exemple dans Fourmis sans ombre: Le livre du haiku, Maurice Coyaudprend la peine de citer la traduction/adaptation d' un même haiku sousplusieurs formes.
Il me semble qu' il conclue qu'il vaut mieux être fidèle à l'esprit qu'à la lettre.
Au feeling.
Qu'en penses-tu ?
bix_229- Messages : 15439
Date d'inscription : 06/12/2016
Localisation : Lauragais
Re: Haïku du jour
Excellente idée Ana, et merci d'avance pour la pointe de fraîcheur quotidienne !
Pour participer, voici le dernier haïku de Bashô :
Pour participer, voici le dernier haïku de Bashô :
Tombé malade en voyage
En rêve, je me vois errant
Sur la plaine morte.
_________________
« Nous causâmes aussi de l’univers, de sa création et de sa future destruction ; de la grande idée du siècle, c’est-à-dire du progrès et de la perfectibilité, et, en général, de toutes les formes de l’infatuation humaine. »
Tristram- Messages : 15559
Date d'inscription : 09/12/2016
Age : 67
Localisation : Guyane
Re: Haïku du jour
@bix_229 : Oui, je possède une petite anthologie de haïkus chez moi ("Le goût des haïkus") dans laquelle je puise bon nombre des poèmes que j'aime livrer ici (j'en trouve aussi de très beaux sur Internet et en feuilletant des livres en librairie).
Ceux que je feuillette tentent de nous ouvrir aux haïkus sans vraiment traité du problème posé par la traduction. Je prends note du livre Maurice Coyaud car je n'ai jamais lu (ni recherché) ce procédé de "traductions multiples". Tu me donnes des idées
Je suis tout à fait d'accord. C'est ce que je me disais lorsque je découvrais ce genre poétique. Je l'ai vécu comme une ouverture à une autre culture, à d'autres paysages, mais surtout comme une façon nouvelle d'appréhender la lecture et mes propres sentiments. Un calme et une sérénité d'être que je n'ai pas retrouvée ailleurs. J'aime à méditer ces trois petites lignes qui me transportent et me mettent du baume au coeur pour la journée.
Merci à toi !
@Tristram : j'espère pour Bashô que ce rêve ne fut pas cauchemardesque . Un très beau partage !
Voici le mien du jour :
PS : "contempleur" est un néologisme apparemment. La traduction n'en est que plus belle...
Ceux que je feuillette tentent de nous ouvrir aux haïkus sans vraiment traité du problème posé par la traduction. Je prends note du livre Maurice Coyaud car je n'ai jamais lu (ni recherché) ce procédé de "traductions multiples". Tu me donnes des idées
@bix_229 a écrit:Il me semble qu' il conclue qu'il vaut mieux être fidèle à l'esprit qu'à la lettre.
Au feeling
Je suis tout à fait d'accord. C'est ce que je me disais lorsque je découvrais ce genre poétique. Je l'ai vécu comme une ouverture à une autre culture, à d'autres paysages, mais surtout comme une façon nouvelle d'appréhender la lecture et mes propres sentiments. Un calme et une sérénité d'être que je n'ai pas retrouvée ailleurs. J'aime à méditer ces trois petites lignes qui me transportent et me mettent du baume au coeur pour la journée.
Merci à toi !
@Tristram : j'espère pour Bashô que ce rêve ne fut pas cauchemardesque . Un très beau partage !
Voici le mien du jour :
Bashô a écrit:De temps en temps
les nuages donnent un répit
aux contempleurs de lune
PS : "contempleur" est un néologisme apparemment. La traduction n'en est que plus belle...
Ana- Messages : 236
Date d'inscription : 29/03/2018
Re: Haïku du jour
merci Ana !
he bien cet haïku est d'actualité aujourd'hui !
he bien cet haïku est d'actualité aujourd'hui !
_________________
“Lire et aimer le roman d'un salaud n'est pas lui donner une quelconque absolution, partager ses convictions ou devenir son complice, c'est reconnaître son talent, pas sa moralité ou son idéal.”
― Le club des incorrigibles optimistes de Jean-Michel Guenassia
[/i]
"Il n'y a pas de mauvais livres. Ce qui est mauvais c'est de les craindre." L'homme de Kiev Malamud
Bédoulène- Messages : 21020
Date d'inscription : 02/12/2016
Age : 79
Localisation : En Provence
Re: Haïku du jour
@Bédoulène : Oui. Un temps gris un peu partout, parsemé de pluie et de grêle par ici. J'espère que ça se calmera aujourd'hui
Ana- Messages : 236
Date d'inscription : 29/03/2018
Re: Haïku du jour
natsume soseki
Quatre ou cinq bambous
Brillent dans la nuit
Gouttes de lumière lunaire
Quatre ou cinq bambous
Brillent dans la nuit
Gouttes de lumière lunaire
_________________
“Lire et aimer le roman d'un salaud n'est pas lui donner une quelconque absolution, partager ses convictions ou devenir son complice, c'est reconnaître son talent, pas sa moralité ou son idéal.”
― Le club des incorrigibles optimistes de Jean-Michel Guenassia
[/i]
"Il n'y a pas de mauvais livres. Ce qui est mauvais c'est de les craindre." L'homme de Kiev Malamud
Bédoulène- Messages : 21020
Date d'inscription : 02/12/2016
Age : 79
Localisation : En Provence
Re: Haïku du jour
@Bédoulène : je crois que je le connaissais. Quel joli thème que celui de la lune
Ana- Messages : 236
Date d'inscription : 29/03/2018
Re: Haïku du jour
Ce chemin -
seule la pénombre d' automne
l' emprunte encore
Basho
Couchant d' automne -
la solitude aussi
est une joie
Yosa Buson
Papillon volage
dans un monde
sans espoir
Kobayashi Issa
Les cigales vont mourir
mais leur cri
n' en dir rien
Basho
Fourmis sans ombre. - Phébus
bix_229- Messages : 15439
Date d'inscription : 06/12/2016
Localisation : Lauragais
Re: Haïku du jour
Ils sont bien jolis, ceux-là ! notamment Bashô !
_________________
« Nous causâmes aussi de l’univers, de sa création et de sa future destruction ; de la grande idée du siècle, c’est-à-dire du progrès et de la perfectibilité, et, en général, de toutes les formes de l’infatuation humaine. »
Tristram- Messages : 15559
Date d'inscription : 09/12/2016
Age : 67
Localisation : Guyane
Re: Haïku du jour
Pour un simple locataire
le cerisier offre
bien trop de fleurs
Kôyô
_________________
“Lire et aimer le roman d'un salaud n'est pas lui donner une quelconque absolution, partager ses convictions ou devenir son complice, c'est reconnaître son talent, pas sa moralité ou son idéal.”
― Le club des incorrigibles optimistes de Jean-Michel Guenassia
[/i]
"Il n'y a pas de mauvais livres. Ce qui est mauvais c'est de les craindre." L'homme de Kiev Malamud
Bédoulène- Messages : 21020
Date d'inscription : 02/12/2016
Age : 79
Localisation : En Provence
Re: Haïku du jour
Masaoka Shiki a écrit:La nuit est sans fin -
je pense
à ce qui viendra dans dix mille ans
Ana- Messages : 236
Date d'inscription : 29/03/2018
Re: Haïku du jour
Madoka Mayuzumi a écrit:Au milieu du lac
un bateau de pêche -
l'automne s'achève
Ana- Messages : 236
Date d'inscription : 29/03/2018
Re: Haïku du jour
Bashô a écrit:Ah coucou !
agrandis encore
ma solitude !
Ana- Messages : 236
Date d'inscription : 29/03/2018
Re: Haïku du jour
Matin de printemps -
Mon ombre aussi
Déborde de vie !
Kobayashi Issa (1763-1827)
_________________
“Lire et aimer le roman d'un salaud n'est pas lui donner une quelconque absolution, partager ses convictions ou devenir son complice, c'est reconnaître son talent, pas sa moralité ou son idéal.”
― Le club des incorrigibles optimistes de Jean-Michel Guenassia
[/i]
"Il n'y a pas de mauvais livres. Ce qui est mauvais c'est de les craindre." L'homme de Kiev Malamud
Bédoulène- Messages : 21020
Date d'inscription : 02/12/2016
Age : 79
Localisation : En Provence
Re: Haïku du jour
Madoka Mayuzumi a écrit:Bain du solstice d'hiver -
sur mon corps la marque d'un coup
dont je n'ai pas le souvenir
Ana- Messages : 236
Date d'inscription : 29/03/2018
Re: Haïku du jour
Kobayashi Issa a écrit:Puisqu'il le faut
entraînons-nous à mourir
à l'ombre des fleurs
Ana- Messages : 236
Date d'inscription : 29/03/2018
Re: Haïku du jour
Superbe (et proustien ?) !
_________________
« Nous causâmes aussi de l’univers, de sa création et de sa future destruction ; de la grande idée du siècle, c’est-à-dire du progrès et de la perfectibilité, et, en général, de toutes les formes de l’infatuation humaine. »
Tristram- Messages : 15559
Date d'inscription : 09/12/2016
Age : 67
Localisation : Guyane
Page 1 sur 5 • 1, 2, 3, 4, 5
Des Choses à lire :: Discussions autour des livres :: Nos lectures
Sujets similaires
» Mes envies au jour le jour [Dreep]
» Haïku kaputt !
» Citation du jour
» Citation du jour
» La pensée du jour
» Haïku kaputt !
» Citation du jour
» Citation du jour
» La pensée du jour
Page 1 sur 5
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|