Dicomanie
Page 1 sur 9 • 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
Dicomanie
Le laboratoire d'Analyse et Traitement Informatique de la Langue Française donne, entr'autres, accès à la base textuelle de l'Encyclopédie Diderot et d’Alembert (ATILF), cela via l'American and French Research on the Treasury of the French Language de l’Université de Chicago (mais oui), projet ARTFL qui propose aussi, avec son Dictionnaire Vivant de la Langue Française, DVLF une recherche d'entrée dans dix dictionnaires, dont le Littré et un d'argot.
Avec ça et les autres en ligne (synonymes, antonymes, etc.), on a accès à pas mal de termes d'un seul clic.
Côté encyclopédique, on trouve l'Encyclopædia Universalis (mais sur abonnement, pas comme Wikipédia, qui elle ne cite pas ses auteurs)...
J'utilise aussi le CD du Grand Robert, mon petit préféré, qui donne bien l'usage des mots en contexte, et propose d'ailleurs beaucoup d'exemples et de citations. Et c'est plus pratique que de le paumoyer en six volumes (plus les suppléments).
J'ai encore recours au Grand Atelier de la Langue Française, CD qui contient La Curne de Sainte-Palaye (XIIIe-XVIe), Furetière et Voltaire (pour ne citer que ceux auxquels j'ai le plus souvent recours _ souvent des livres de lecture en eux-mêmes).
Pour les mots récents, le Wiktionnaire ou une recherche sur le Net conviennent parfaitement, pour des termes plus anciens (dès Huysmans), il faut chercher plus, voire comparer les définitions des différents dictionnaires cités plus haut, qui se complètent.
Puis viennent les dictionnaires plus particuliers : étymologique (Daumas), de botanique, de langues étrangères, de personnages, etc., les dictionnaires "papier", le vrai régal dans la tour d'ivoire de l'érudit en herbe, le pur délice du dicopathe, le plaisir sans égal du glossalgique, le vice du lexicomaniaque. Malheureusement, je n'y ai pas accès actuellement, j'en reparlerai quand je le pourrai (i.e. pas de mémoire, ma mémoire étant dans les dictionnaires).
On peut embrayer facilement avec les livres sur la langue (Alain Rey, Umberto Eco, Greimas, Claude Hagège, etc.).
On peut parler des écrivains qui parlent de dictionnaires et d'encyclopédies, ces véritables livres (de Borges à Werber).
On peut aussi, entre Chosiens, partager nos bonheurs de découvreurs lexicographiques, ou nous étriper sur les avantages comparés du Larousse et du Robert...
« Au fond, la langue est une gigantesque amnésie. On emploie des mots, dont chacun est infiniment plus riche que le sens qu'on lui donne. »
Alain Rey , in « Magazine Littéraire » 404, décembre 2001
« Hovelacque et son école voyaient dans les langues des organismes vivants. Il ne semble pas qu'ils aient accordé de distinction entre organisme et espèce, ni aperçu qu'il était plus exact de traiter les langues comme des espèces que comme des organismes, car leur vie et leur développement sont, tels ceux des espèces naturelles, étroitement dépendants de l'environnement, en fonction duquel elles connaissent des variations importantes. Le caractère d'espèces vivantes que l'on peut assigner aux langues en implique deux autres, eux-mêmes reliés, et mis en évidence en biologie, comme je l'ai rappelé, par Darwin : la lutte pour la vie et la sélection naturelle. »
Claude Hagège, « Halte à la mort des langues »
Je terminerai ce billet en citant le plus savoureux des lexicographes (et toujours d'actualité) :
« N’est-ce pas en effet une brutalité impardonnable que de tuer aveuglément d’excellents mots pour leur donner de très médiocres remplaçants ? »
Émile Littré, « Pathologie verbale ou Lésions de certains mots dans le cours de l’usage »
_________________
« Nous causâmes aussi de l’univers, de sa création et de sa future destruction ; de la grande idée du siècle, c’est-à-dire du progrès et de la perfectibilité, et, en général, de toutes les formes de l’infatuation humaine. »
Tristram- Messages : 15868
Date d'inscription : 09/12/2016
Age : 68
Localisation : Guyane
Re: Dicomanie
j'aime bien le cntrl. que j'utilise de temps en temps.
et je partage avec vous, cette heureuse trouvaille sur laquelle j'ai remis la patte : Base de données lexicographiques panfrancophone.
vous y trouverez ce genre de choses :
Réunion a écrit:zoreillisation (n. f.) Plais. Recrutement préférentiel des personnes d'origine métropolitaine dans la fonction publique ou territoriale.
ou
Burundi a écrit:. mugabire (n. m.) Personne qui reçoit une ou plusieurs têtes de bétail de la part d'un patron dont il est alors redevable.
_________________
Keep on keeping on...
Re: Dicomanie
(mais je croyais que tu dormais ???)
_________________
« Nous causâmes aussi de l’univers, de sa création et de sa future destruction ; de la grande idée du siècle, c’est-à-dire du progrès et de la perfectibilité, et, en général, de toutes les formes de l’infatuation humaine. »
Tristram- Messages : 15868
Date d'inscription : 09/12/2016
Age : 68
Localisation : Guyane
Re: Dicomanie
Je ne maîtrise pas toutes les subtilités, tu veux dire qu'on retrouve les mots de français d'ailleurs aussi ?
_________________
Keep on keeping on...
Re: Dicomanie
Ne t'inquiètes pas, j'ai aussi eu du mal à mes premiers pas en informatique ou sur internet et en langage panda.
_________________
« Nous causâmes aussi de l’univers, de sa création et de sa future destruction ; de la grande idée du siècle, c’est-à-dire du progrès et de la perfectibilité, et, en général, de toutes les formes de l’infatuation humaine. »
Tristram- Messages : 15868
Date d'inscription : 09/12/2016
Age : 68
Localisation : Guyane
Re: Dicomanie
merci !
_________________
Keep on keeping on...
Re: Dicomanie
merci pour toutes ces possibilités de recherches, je suis certaine qu'elles me seront utiles !
_________________
“Lire et aimer le roman d'un salaud n'est pas lui donner une quelconque absolution, partager ses convictions ou devenir son complice, c'est reconnaître son talent, pas sa moralité ou son idéal.”
― Le club des incorrigibles optimistes de Jean-Michel Guenassia
[/i]
"Il n'y a pas de mauvais livres. Ce qui est mauvais c'est de les craindre." L'homme de Kiev Malamud
Bédoulène- Messages : 21461
Date d'inscription : 02/12/2016
Age : 79
Localisation : En Provence
Re: Dicomanie
N.B. dictionnaire, étymologie : "1501, « dictionnaire bilingue »; on disait thésaurus pour les dictionnaires en une seule langue", d'après mon Robert.
J'ai fait de la programmation en Turbo Pascal, à une époque, mais l'Hyper Panda n'était pas encore très répandu...
_________________
« Nous causâmes aussi de l’univers, de sa création et de sa future destruction ; de la grande idée du siècle, c’est-à-dire du progrès et de la perfectibilité, et, en général, de toutes les formes de l’infatuation humaine. »
Tristram- Messages : 15868
Date d'inscription : 09/12/2016
Age : 68
Localisation : Guyane
Re: Dicomanie
_________________
« Nous causâmes aussi de l’univers, de sa création et de sa future destruction ; de la grande idée du siècle, c’est-à-dire du progrès et de la perfectibilité, et, en général, de toutes les formes de l’infatuation humaine. »
Tristram- Messages : 15868
Date d'inscription : 09/12/2016
Age : 68
Localisation : Guyane
Re: Dicomanie
_________________
« Nous causâmes aussi de l’univers, de sa création et de sa future destruction ; de la grande idée du siècle, c’est-à-dire du progrès et de la perfectibilité, et, en général, de toutes les formes de l’infatuation humaine. »
Tristram- Messages : 15868
Date d'inscription : 09/12/2016
Age : 68
Localisation : Guyane
Re: Dicomanie
Je n'ai gardé que le Littré, le Petit Robert, le dictionnaire historique de la langue française d'Alain Rey et surtout (j'espère ne jamais devoir m'en séparer) le "Nouveau Larousse illustré" en 7 volumes, celui des années 1910, qu'on confond souvent avec le Larousse du XXe siècle (qui date de l'entre Deux-guerres). Dans l'idéal, il faudrait les deux. Non seulement les planches en couleurs sont magnifiques, mais y figurent quantité de personnages passés injustement ou pas dans les oubliettes de l'Histoire.
L'autre jour, il y avait à vendre à Emmaüs, une collection complète des 34 volumes de l'Encyclopedia Universalis, pour la somme de 20 €. Si j'avais eu de la place, franchement je n'aurais pas hésité. Quoiqu'on dise, l'Universalis c'est tout de même autre chose que wikipedia. J'ai la chance de pouvoir consulter la première au travail. Récemment j'ai lu la notice sur Le Caravage, rédigée par A. Brejon de Lavergnée, l'un de nos meilleurs spécialistes de la peinture du 17e siècle. C'est une analyse intelligente, subtile, contextualisée ; rien à voir avec Wikipedia qui offre une approche factuelle, très scolaire.
En tout cas, merci à Tristram et Animal pour les liens que je ne connaissais pas. C'est très utile
ArenSor- Messages : 3421
Date d'inscription : 02/12/2016
Localisation : Rue du Nadir-aux-Pommes
Re: Dicomanie
En ce qui me concerne, il y a peu de choses que j'apprécie autant dans une lecture que de rencontrer des termes inconnus. Parfois je trouve des pépites, sinon je ne me lasse pas de la richesse de notre langue. Je la regarde comme un ensemble vivant dans sa diversité, et les mots tombés dans l'oubli m'intéressent au moins autant que les néologismes. En plus de permettre de démêler des synonymies confuses, de s'interroger sur un mot jusque-là employé sans y réfléchir, d’explorer les acceptions diverses d'un vocable, les dictionnaires restent le seul moyen de découvrir le sens d’un terme inusité, et je ne conçois pas de lecture sans eux à portée de main.Silveradow dans le fil Tom Robbins a écrit:le premier mot du livre m'étant inconnu (amibe), et un sacré paquet d'autres ! J'ai vraiment failli lâcher le livre, je ne comprenais rien à l'histoire, il me fallait ouvrir un dictionnaire à chaque ligne, et il y a même des mots que les dictionnaires grand public ne connaissent pas !
Tous nous ne connaissons qu'une petite partie de l'iceberg (sans parler des vocabulaires spécialisés ou des archaïsmes). Et sous la surface, c'est un vrai voyage, au moins dans le temps.
J'aimerais conserver, ou mieux, donner une seconde vie aux expressions surannées, mais aussi aux tours de phrase désuets, qui témoignent de précises (et précieuses) nuances.
Je choisis même mes lectures dans la perspective de ces trouvailles. Ainsi, je viens de découvrir (dans L’oblat de Huysmans – le titre, déjà, est peu courant) le mot suivant :
Et en voilà assez ; revenons à notre office. Il lui fut facile cette fois de se récupérer ; le chœur chantait l'hymne de Fortunat, le « vexilla regis » et l'envolée superbe de cette séquence, le défilé de ces strophes charriant d'impétueux trophées, le saisissaient aux moelles. Il écoutait, extasié, ces cris de triomphe : « l'étendard du souverain s'avance, voici que resplendit le mystère de la croix » et ces apostrophes débellatoires, ces clameurs d'allégresse : « arbre éblouissant que rougit le sang d'un dieu » « balance aux bras de laquelle se suspend la rançon du monde, salut, ô croix, unique espoir ! » et ce fut la longue antienne du magnificat, répétant les acclamations et les louanges du poète : « ô croix, plus radieuse que les astres, doux bois, doux clous, soutenant un poids plus doux encore... » et le magnificat, entonné sur le ton solennel, et le salve regina rappelant la créature à la réalité du péché, implorant, après les hourras liturgiques, sa grâce…
Renseignements pris,
Robert a écrit:débellatoire : adj.
ÉTYM. 1532; bas lat. debellatorius, du supin de debellare « soumettre par les armes », de de-, et bellare « faire la guerre », de bellum « guerre », cf. l'anc. v. débeller (mil. xive) « vaincre ».
Vieux. Victorieux. | Cris débellatoires.
Bon, c’est certain, je ne vais pas le replacer souvent, ce « débellatoire »…
_________________
« Nous causâmes aussi de l’univers, de sa création et de sa future destruction ; de la grande idée du siècle, c’est-à-dire du progrès et de la perfectibilité, et, en général, de toutes les formes de l’infatuation humaine. »
Tristram- Messages : 15868
Date d'inscription : 09/12/2016
Age : 68
Localisation : Guyane
Re: Dicomanie
Silveradow- Messages : 667
Date d'inscription : 30/12/2016
Age : 31
Localisation : Nomade
Re: Dicomanie
C'est de qui, ta signature, Silveradow ? Kersauson ?
_________________
« Nous causâmes aussi de l’univers, de sa création et de sa future destruction ; de la grande idée du siècle, c’est-à-dire du progrès et de la perfectibilité, et, en général, de toutes les formes de l’infatuation humaine. »
Tristram- Messages : 15868
Date d'inscription : 09/12/2016
Age : 68
Localisation : Guyane
Re: Dicomanie
Silveradow- Messages : 667
Date d'inscription : 30/12/2016
Age : 31
Localisation : Nomade
Re: Dicomanie
C'est une image esthétique récurrente (un peu bateau...) que celle qui rapproche femme et navire (souvent associés également au cheval).Babelio a écrit:Thomas Day, de son vrai nom Gilles Dumay, est un écrivain de science-fiction et fantasy.
_________________
« Nous causâmes aussi de l’univers, de sa création et de sa future destruction ; de la grande idée du siècle, c’est-à-dire du progrès et de la perfectibilité, et, en général, de toutes les formes de l’infatuation humaine. »
Tristram- Messages : 15868
Date d'inscription : 09/12/2016
Age : 68
Localisation : Guyane
Re: Dicomanie
Silveradow- Messages : 667
Date d'inscription : 30/12/2016
Age : 31
Localisation : Nomade
Re: Dicomanie
_________________
« Nous causâmes aussi de l’univers, de sa création et de sa future destruction ; de la grande idée du siècle, c’est-à-dire du progrès et de la perfectibilité, et, en général, de toutes les formes de l’infatuation humaine. »
Tristram- Messages : 15868
Date d'inscription : 09/12/2016
Age : 68
Localisation : Guyane
Page 1 sur 9 • 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
Des Choses à lire :: Discussions autour des livres :: Nos lectures
|
|