Nos lectures en décembre 2017
Page 9 sur 13 • Partagez
Page 9 sur 13 • 1, 2, 3 ... 8, 9, 10, 11, 12, 13
Re: Nos lectures en décembre 2017
Pas transcendé non plus par mes lectures. La pièce de Shakespeare était assez barbante, et je m'ennuie aussi avec Locus Solus, de Roussel.
Dur de passer après Bukowski.
Dur de passer après Bukowski.
Invité- Invité
Re: Nos lectures en décembre 2017
Je vais bientôt le lire pour les cours Locus solus. Qu'est-ce qui te déplaît ?
Quasimodo- Messages : 5461
Date d'inscription : 02/12/2016
Age : 28
Re: Nos lectures en décembre 2017
J'avais essayé un Roussel moi aussi, Impressions d'Afrique. C'est très futé, complexe, ça nécessite une attention intense et continue, je crois que je n'ai pas compris grand-chose à part ça. Un joueur comme Perec, mais moins drôle et accessible que ce dernier. (Roussel est très visuel, en tout cas dans Impressions d'Afrique)
Je crois qu'il n'est pas plus mal de lire son Comment j'ai écrit certains de mes livres avec Locus Solus ou Impressions d'Afrique.
Je crois qu'il n'est pas plus mal de lire son Comment j'ai écrit certains de mes livres avec Locus Solus ou Impressions d'Afrique.
Dreep- Messages : 1539
Date d'inscription : 08/12/2016
Age : 31
Re: Nos lectures en décembre 2017
Je partage ton avis, Dreep, à ma courte honte.
_________________
« Nous causâmes aussi de l’univers, de sa création et de sa future destruction ; de la grande idée du siècle, c’est-à-dire du progrès et de la perfectibilité, et, en général, de toutes les formes de l’infatuation humaine. »
Tristram- Messages : 15649
Date d'inscription : 09/12/2016
Age : 67
Localisation : Guyane
Re: Nos lectures en décembre 2017
Je n'accroche pas non plus à Perec. J'ai également Impressions d'Afrique dans ma PAL. A voir un jour.
Je ne saurais trop te dire. Son écriture et son univers me laissent indifférent. Ses phrases laconiques sont trop froides pour moi, peut-être. Je tourne les pages, mais je ne parviens pas à entrer dans ce livre. Peut-être que je n'y comprends rien ! C'est possible.
Quasimodo a écrit:Je vais bientôt le lire pour les cours Locus solus. Qu'est-ce qui te déplaît ?
Je ne saurais trop te dire. Son écriture et son univers me laissent indifférent. Ses phrases laconiques sont trop froides pour moi, peut-être. Je tourne les pages, mais je ne parviens pas à entrer dans ce livre. Peut-être que je n'y comprends rien ! C'est possible.
Invité- Invité
Re: Nos lectures en décembre 2017
A se demander s'il y a vraiment quelque chose à comprendre, ou si Roussel s'est juste amusé !
Dreep- Messages : 1539
Date d'inscription : 08/12/2016
Age : 31
Re: Nos lectures en décembre 2017
Après une traversée du désert, des raisons d' espérer.
Un hiver à Stockholm : Agneta Pleijel (Suède)
En chantier :
D' une maison l' autre, la vie : Piero Chiara
Cassandra au mariage : Doroyhy Baker
Et puis je me bats depuis des semaines pour terminer un
livre de 100 pages pour la Chaine de l' hiver.
100 pages, ça fait long la page !
J' aurais pu arreter, mais je me suis enteté. C' état lui ou moi !
Un hiver à Stockholm : Agneta Pleijel (Suède)
En chantier :
D' une maison l' autre, la vie : Piero Chiara
Cassandra au mariage : Doroyhy Baker
Et puis je me bats depuis des semaines pour terminer un
livre de 100 pages pour la Chaine de l' hiver.
100 pages, ça fait long la page !
J' aurais pu arreter, mais je me suis enteté. C' état lui ou moi !
bix_229- Messages : 15439
Date d'inscription : 06/12/2016
Localisation : Lauragais
Re: Nos lectures en décembre 2017
bix_229 a écrit:Après une traversée du désert, des raisons d' espérer.
_________________
Etre dans le vent, c'est l'histoire d'une feuille morte.
Flore Vasseur
topocl- Messages : 8436
Date d'inscription : 02/12/2016
Age : 64
Localisation : Roanne
Re: Nos lectures en décembre 2017
Arturo a écrit:Quasimodo a écrit:Je vais bientôt le lire pour les cours Locus solus. Qu'est-ce qui te déplaît ?
Je ne saurais trop te dire. Son écriture et son univers me laissent indifférent. Ses phrases laconiques sont trop froides pour moi, peut-être. Je tourne les pages, mais je ne parviens pas à entrer dans ce livre. Peut-être que je n'y comprends rien ! C'est possible.
Bigre ! On va voir ça...
(en attendant, pour t'apprendre une nouvelle qui te fera plaisir, je suis sur le point d'entamer L'éducation sentimentale, et... bon, je suis très enthousiaste. )
Je lis Les Mille et une nuits. Et toujours K. Mann en fil conducteur; Vian, Borges (nouvelles et entretiens).
Quasimodo- Messages : 5461
Date d'inscription : 02/12/2016
Age : 28
Re: Nos lectures en décembre 2017
(mais vos avis sur Roussel sont assez intrigants je dois dire)
Quasimodo- Messages : 5461
Date d'inscription : 02/12/2016
Age : 28
Re: Nos lectures en décembre 2017
Pas mon Flaubert préféré mais ça reste appréciable !
Tu lis la version intégrale des Mille et une nuits ? (j'ai récupéré les 2 tomes chez Bouquins, mais pas encore eu le courage de me lancer). J'avais lu une version abrégée plus jeune.
Tu lis la version intégrale des Mille et une nuits ? (j'ai récupéré les 2 tomes chez Bouquins, mais pas encore eu le courage de me lancer). J'avais lu une version abrégée plus jeune.
Invité- Invité
Re: Nos lectures en décembre 2017
Quelle traduction ?
J'ai tendance à penser qu'il y a pas beaucoup de récits plus transformés que les Mille et une nuits. C'était moins destiné à se figer à l'écrit qu'à vivre (à perpétuité ou à s'oublier définitivement : finalement, pourquoi tout devrait être éternel ? Pourquoi faudrait-il tout conserver ?) par le bouche à oreille. En le lisant, j'avais l'impression de retrouver Boccace, ou de lire un roman du dix-huitième siècle. (J'ai lu la traduction de Khawam, pourtant, pas encore celle d'Antoine Galland)
J'ai un sentiment de plus en plus mélangé à l'égard des Mille et une nuits. Sentiment de Lettre morte, ou qui feint de vivre alors que c'est impénétrable, ou peut-être pas tant que ça. Lettre morte-vivante ?
J'ai tendance à penser qu'il y a pas beaucoup de récits plus transformés que les Mille et une nuits. C'était moins destiné à se figer à l'écrit qu'à vivre (à perpétuité ou à s'oublier définitivement : finalement, pourquoi tout devrait être éternel ? Pourquoi faudrait-il tout conserver ?) par le bouche à oreille. En le lisant, j'avais l'impression de retrouver Boccace, ou de lire un roman du dix-huitième siècle. (J'ai lu la traduction de Khawam, pourtant, pas encore celle d'Antoine Galland)
J'ai un sentiment de plus en plus mélangé à l'égard des Mille et une nuits. Sentiment de Lettre morte, ou qui feint de vivre alors que c'est impénétrable, ou peut-être pas tant que ça. Lettre morte-vivante ?
Dernière édition par Dreep le Sam 23 Déc - 17:19, édité 3 fois
Dreep- Messages : 1539
Date d'inscription : 08/12/2016
Age : 31
Re: Nos lectures en décembre 2017
Héhé. Tu préfères quoi au juste ?
J'ai lu Borges sur Flaubert justement pour m'ouvrir l'appétit (... ça marche !)
Oui, en trois volumes (GF). (La couverture du premier est illustrée par un de mes anciens avatars. )
Enfin j'en suis au tout début, et je pense le lire de façon décousue et décontractée, avec force chocolats chauds, plaids et feux de cheminée.
J'ai lu Borges sur Flaubert justement pour m'ouvrir l'appétit (... ça marche !)
Oui, en trois volumes (GF). (La couverture du premier est illustrée par un de mes anciens avatars. )
Enfin j'en suis au tout début, et je pense le lire de façon décousue et décontractée, avec force chocolats chauds, plaids et feux de cheminée.
Quasimodo- Messages : 5461
Date d'inscription : 02/12/2016
Age : 28
Re: Nos lectures en décembre 2017
C'est Galland. Donc... oui, dix-septième encore, je trouve. Ca ne me gêne pas, même si je comprends tout à fait ce que tu dis. (et puis, rien ne nous empêche de les raconter à notre façon, ces histoires).
Quasimodo- Messages : 5461
Date d'inscription : 02/12/2016
Age : 28
Re: Nos lectures en décembre 2017
Ah oui mais je suis tout à fait pour qu'on lise les Mille et une nuits, quel que soit la version d'ailleurs.
On aurait perdu quelque chose si c'était censé garder son authenticité, alors que c'était ambivalent dès le début, je crois. (J'ai aucune source sur ce que je dis, c'est ma propre mythification des Mille et une nuits)
Au contraire, je trouverais ça bien qu'on en invente d'autres des Mille et une nuits, et qu'on continue de les traduire.
Il paraît que Galland en a inventer quelques-uns des contes, c'était très intéressant de faire ça.
Que les Mille et une nuits continuent de vivre, même si on dirait qu'on est plus tentés de la cloisonner à la culture (ou pire, au folklo') arabe/perse/indienne, et à l'enfermer dans les salles obscures des bibliothèques.
On aurait perdu quelque chose si c'était censé garder son authenticité, alors que c'était ambivalent dès le début, je crois. (J'ai aucune source sur ce que je dis, c'est ma propre mythification des Mille et une nuits)
Au contraire, je trouverais ça bien qu'on en invente d'autres des Mille et une nuits, et qu'on continue de les traduire.
Il paraît que Galland en a inventer quelques-uns des contes, c'était très intéressant de faire ça.
Que les Mille et une nuits continuent de vivre, même si on dirait qu'on est plus tentés de la cloisonner à la culture (ou pire, au folklo') arabe/perse/indienne, et à l'enfermer dans les salles obscures des bibliothèques.
Dernière édition par Dreep le Sam 23 Déc - 17:28, édité 3 fois
Dreep- Messages : 1539
Date d'inscription : 08/12/2016
Age : 31
Re: Nos lectures en décembre 2017
topocl a écrit:bix_229 a écrit:Après une traversée du désert, des raisons d' espérer.
Yessssss
Chamaco- Messages : 4376
Date d'inscription : 02/12/2016
Age : 77
Localisation : Corse du sud
Re: Nos lectures en décembre 2017
Demain soir j'ouvrirai le cadeau de noël que je me suis fait : "Gauguin d'Art et de Liberté" de Armelle Fémelat
Chamaco- Messages : 4376
Date d'inscription : 02/12/2016
Age : 77
Localisation : Corse du sud
Re: Nos lectures en décembre 2017
Dreep a écrit:Ah oui mais je suis tout à fait pour qu'on lise les Mille et une nuits, quel que soit la version d'ailleurs.
On aurait perdu quelque chose si c'était censé garder son authenticité, alors que c'était ambivalent dès le début, je crois. (J'ai aucune source sur ce que je dis, c'est ma propre mythification des Mille et une nuits)
Au contraire, je trouverais ça bien qu'on en invente d'autres des Mille et une nuits, et qu'on continue de les traduire.
Il paraît que Galland en a inventer quelques-uns des contes, c'était très intéressant de faire ça.
Que les Mille et une nuits continuent de vivre, même si on dirait qu'on est plus tentés de la cloisonner à la culture (ou pire, au folklo') arabe/perse/indienne, et à l'enfermer dans les salles obscures des bibliothèques.
Oui, pour autant que je puisse en juger, je suis d'accord.
... et les Nouvelles Mille et une nuits de Stevenson ? (je me fonde sur le seul titre, je ne les connais pas)
Je ne savais pas que Galland avait ajouté ses propres contes, je trouve ça super : ça me fait penser à un recueil de récits intitulé Histoires de doubles (de très grands auteurs). Celle qui les a réunis y adjoint son propre récit sur le sujet, comme modeste contribution à l'ensemble. J'ai beaucoup aimé l'esprit.
Quasimodo- Messages : 5461
Date d'inscription : 02/12/2016
Age : 28
Re: Nos lectures en décembre 2017
Quasimodo a écrit:... et les Nouvelles Mille et une nuits de Stevenson ? (je me fonde sur le seul titre, je ne les connais pas)
Je me demande, comme toi.
Dreep- Messages : 1539
Date d'inscription : 08/12/2016
Age : 31
Re: Nos lectures en décembre 2017
Les Mille et une nuit est un vaste corpus collectif comme l' Odyssée
et il y a toute une série de textes qui ont posé problèmes aux traducteurs
pour savoir ce qu' on pouvait intégrerr ou pas.
Et ils sont parfois tout aussi interessants.
Cf René Khawam, l' un des plus récents traducteur...
et il y a toute une série de textes qui ont posé problèmes aux traducteurs
pour savoir ce qu' on pouvait intégrerr ou pas.
Et ils sont parfois tout aussi interessants.
Cf René Khawam, l' un des plus récents traducteur...
bix_229- Messages : 15439
Date d'inscription : 06/12/2016
Localisation : Lauragais
Page 9 sur 13 • 1, 2, 3 ... 8, 9, 10, 11, 12, 13
Des Choses à lire :: Discussions autour des livres :: Nos lectures :: Les archives
Sujets similaires
» En Décembre 2017, j'ai aimé...
» Lectures de Décembre !
» Nos lectures en décembre 2018
» Nos lectures en décembre 2020
» Nos lectures en décembre 2019
» Lectures de Décembre !
» Nos lectures en décembre 2018
» Nos lectures en décembre 2020
» Nos lectures en décembre 2019
Page 9 sur 13
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|