João Guimarães Rosa
Page 2 sur 2 • Partagez
Page 2 sur 2 • 1, 2
Re: João Guimarães Rosa
ah! tu as donc apprécié !
tu as fait remonter des souvenirs et je vais errer dans le Sertao !
tu as fait remonter des souvenirs et je vais errer dans le Sertao !
_________________
“Lire et aimer le roman d'un salaud n'est pas lui donner une quelconque absolution, partager ses convictions ou devenir son complice, c'est reconnaître son talent, pas sa moralité ou son idéal.”
― Le club des incorrigibles optimistes de Jean-Michel Guenassia
[/i]
"Il n'y a pas de mauvais livres. Ce qui est mauvais c'est de les craindre." L'homme de Kiev Malamud
Bédoulène- Messages : 21164
Date d'inscription : 02/12/2016
Age : 79
Localisation : En Provence
Re: João Guimarães Rosa
@Tristram : Vous l'aviez vu venir la vraie nature de Reinaldo ?
ZeBebelo- Messages : 26
Date d'inscription : 27/06/2022
Localisation : Monde kafkaïen
Re: João Guimarães Rosa
A dire vrai non, pas plus que Riobaldo ! C'est pourtant une des plus vieilles (et grosses) ficelles du roman de cape et d'épée, mais là mon consentement de lecteur crédule a préféré voir avec ce personnage un curieux cas de dédoublement de l'attirance entre bipèdes. C'est pourquoi je n'ai pas divulgâché cette information dans mon commentaire, même si ce ressort du récit n'est pas le principal à mes yeux !
_________________
« Nous causâmes aussi de l’univers, de sa création et de sa future destruction ; de la grande idée du siècle, c’est-à-dire du progrès et de la perfectibilité, et, en général, de toutes les formes de l’infatuation humaine. »
Tristram- Messages : 15648
Date d'inscription : 09/12/2016
Age : 67
Localisation : Guyane
Re: João Guimarães Rosa
Et puis les indices, qui sont très maigres mais flagrants, sont décelables qu'après relecture.
ZeBebelo- Messages : 26
Date d'inscription : 27/06/2022
Localisation : Monde kafkaïen
Re: João Guimarães Rosa
Certes, mais encore une fois cette focalisation (qui se reflète dans le choix du titre de la traduction française) ne rend pas compte du fait que le vrai personnage de ce livre, c'est le sertão !
_________________
« Nous causâmes aussi de l’univers, de sa création et de sa future destruction ; de la grande idée du siècle, c’est-à-dire du progrès et de la perfectibilité, et, en général, de toutes les formes de l’infatuation humaine. »
Tristram- Messages : 15648
Date d'inscription : 09/12/2016
Age : 67
Localisation : Guyane
Re: João Guimarães Rosa
Titre qui ne sera probablement jamais revu, si nouvelle traduction il y a (je sais qu'il y en a une qui prend la poussière dans un tiroir faute d'éditeur et une quatrième en cours), à en croire un de ses derniers traducteurs en date, Matthieu Dosse. Pour des raisons obscures d'ailleurs...
ZeBebelo- Messages : 26
Date d'inscription : 27/06/2022
Localisation : Monde kafkaïen
Re: João Guimarães Rosa
Bah, le titre français sonne bien, et la traduction littérale de l'original n'est pas forcément parlante dans le monde francophone...
_________________
« Nous causâmes aussi de l’univers, de sa création et de sa future destruction ; de la grande idée du siècle, c’est-à-dire du progrès et de la perfectibilité, et, en général, de toutes les formes de l’infatuation humaine. »
Tristram- Messages : 15648
Date d'inscription : 09/12/2016
Age : 67
Localisation : Guyane
Page 2 sur 2 • 1, 2
Des Choses à lire :: Lectures par auteurs :: Écrivains d'Amérique Centrale, du Sud et des Caraïbes
Page 2 sur 2
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|