Nuala O'Faolain
Page 1 sur 1 • Partagez
Nuala O'Faolain
Née en Irlande au début des années quarante, Nuala O’Faolain Nuala O'Faolain est la deuxième d’une famille de neuf enfants. Son père était un journaliste, charmeur, volage et mondain. Sa mère consolait son désespoir dans les livres, l'alcool et la fréquentation des pubs.
Pendant quelques années, Nuala allie petits boulots et université où elle suit des études de lettres à Dublin puis à Oxford, où elle obtient un diplôme de littérature médiévale. Elle commence une carrière de journaliste et de productrice à la radio et à la télévision et devient chroniqueuse à l’Irish Times. Parallèlement, elle commence à boire beaucoup d'alcool.
Dans les années 1970, elle vit à Londres et milite pour le féminisme et contre la cassure politique entre l'Irlande et la Grande-Bretagne.
À partir de 1986, elle commence à rédiger des chroniques dans le journal Irish Times ce qui lui donne le goût de l'écriture. Lorsqu'un éditeur lui propose de publier ses articles, elle rédige pour le livre une vaste préface autobiographique de quelque 400 pages dans laquelle elle cherche l'origine de son mal à travers l'Irlande. L'ouvrage est publié en 2002 sous le titre On s'est déjà vu quelque part ? et est un succès populaire ; il est vendu aux États-Unis à plus de 300 000 exemplaires.
Ce roman fait d’elle un écrivain à part entière. Aujourd'hui encore ses récits sont d'inspiration biographique ou autobiographique. Elle y dévoile la mutation profonde tant politique que religieuse ou sociale de son pays et la cassure entre la Grande-Bretagne et l'Irlande. Elle parle avec brio de l'histoire de toute une génération : celle des Irlandaises du baby boom, nées dans une Irlande vivant au xixe siècle, et foncièrement proche d'une Angleterre développée et étrangère, seul horizon possible aux ambitieux.
Nuala O'Faolain est morte d'un cancer foudroyant.
Elle est désormais un auteur internationalement reconnu. Elle a publié deux récits autobiographiques - On s’est déjà vu quelque part ?, J'y suis presque - et trois romans - Chimères, L'Histoire de Chicago May pour lequel elle a reçu le Femina Étranger 2006 et Best Love Rosie. Ce regard en arrière et autres écrits journalistiques englobe plus de vingt années de la carrière de celle qui fut un grand témoin et une grande conscience de son époque.
Editions 10/18 et wikipedia
Traductions en français
On s'est déjà vu quelque part ?, Éditions Sabine Wespieser (2002).
Chimères, Éditions Sabine Wespieser (2003).
J'y suis presque, Éditions Sabine Wespieser (2005).
L'Histoire de Chicago May, Éditions Sabine Wespieser (2006) — Prix Femina étranger 2006.
Best Love Rosie, Éditions Sabine Wespieser , (septembre 2008).
Ce regard en arrière et autres récits journalistiques, Éditions Sabine Wespieser, (février 2011).
Invité- Invité
Re: Nuala O'Faolain
Voilà, comme promis, j'ai ouvert le fil de cette écrivaine que j'apprécie énormément.
Place à vos commentaires si vous le désirez et je mettrai le mien en fin de semaine, après ma lecture de Best Love Rosie.
Place à vos commentaires si vous le désirez et je mettrai le mien en fin de semaine, après ma lecture de Best Love Rosie.
Invité- Invité
Re: Nuala O'Faolain
Rappel nécessaire. Merci, Kashmir !
Je dois aussi renouer avec elle. je pense avoir lu ses récits autobiographiques,
mais pas ses romans ou pas tous.
De toute façon, il y a pas mal de points communs entre les romancières irlandaises, la difficulté d'etre femme déjà.
Tu as lu Edna O'Brien ?
Je dois aussi renouer avec elle. je pense avoir lu ses récits autobiographiques,
mais pas ses romans ou pas tous.
De toute façon, il y a pas mal de points communs entre les romancières irlandaises, la difficulté d'etre femme déjà.
Tu as lu Edna O'Brien ?
bix_229- Messages : 15439
Date d'inscription : 06/12/2016
Localisation : Lauragais
Re: Nuala O'Faolain
Alors, c'est drôle que tu me poses la question, bix : j'ai toujours pensé qu'Edna O'Brien me plairait dans ses écrits, alors quand je trouvais un livre d'elle chez Emmaüs, je le prenais en me disant que je le lirais plus tard. Et hier soir, je me disais justement que j'allais surement la découvrir quand j'aurai fini Best Love Rosie.
Le "plus tard " est donc finalement là et, en plus, quand je commence à lire "irlandais", j'ai du mal à m'interrompre...
Le "plus tard " est donc finalement là et, en plus, quand je commence à lire "irlandais", j'ai du mal à m'interrompre...
Invité- Invité
Re: Nuala O'Faolain
Je e comprends !
L'Irlande et la Hongrie sont deux petits pays mais qui ont produit énormément
d' écrivains.
Et de très bons.
L'Italie aussi, mais c'est plus grand.
L'Irlande et la Hongrie sont deux petits pays mais qui ont produit énormément
d' écrivains.
Et de très bons.
L'Italie aussi, mais c'est plus grand.
bix_229- Messages : 15439
Date d'inscription : 06/12/2016
Localisation : Lauragais
Re: Nuala O'Faolain
Best Love Rosie
La cinquantaine passée, Rosie qui a parcouru le monde pour son travail décide de quitter celui-ci et de revenir vivre en Irlande auprès de sa tante Min qui l'a élevée.
Les deux femmes n'ont pas eu la même existence, n'ont pas les mêmes idées, et le retour de Rosie s'accompagne pour celle-ci d'une multitude de questions concernant sa vie passée et celle qui l'attend.
Je n'en dirai pas plus parce qu'il faut découvrir les choses petit à petit. Les paysages de l'Irlande, la vie de ce pays, son Histoire et la présence de l'"écrit"- des livres et des auteurs cités - font de ce roman un réel bonheur de lecture.
C'est le livre à lire quand les jours paraissent tristes et que la nostalgie envahit tout.
On en sort ragaillardi, "dépoussiéré" par le vent irlandais et plein de projet pour l'avenir !
Je n'ai pu m'empècher de murmurer en refermant ce livre, la même phrase que j'avait dite en ayant regardé La vie est belle de Franck Capra : "la vraie vie n'est pas si simple que cela...."
Mots-clés : #contemporain #famille #nostalgie #solitude #vieillesse
La cinquantaine passée, Rosie qui a parcouru le monde pour son travail décide de quitter celui-ci et de revenir vivre en Irlande auprès de sa tante Min qui l'a élevée.
Les deux femmes n'ont pas eu la même existence, n'ont pas les mêmes idées, et le retour de Rosie s'accompagne pour celle-ci d'une multitude de questions concernant sa vie passée et celle qui l'attend.
Je n'en dirai pas plus parce qu'il faut découvrir les choses petit à petit. Les paysages de l'Irlande, la vie de ce pays, son Histoire et la présence de l'"écrit"- des livres et des auteurs cités - font de ce roman un réel bonheur de lecture.
C'est le livre à lire quand les jours paraissent tristes et que la nostalgie envahit tout.
On en sort ragaillardi, "dépoussiéré" par le vent irlandais et plein de projet pour l'avenir !
Je n'ai pu m'empècher de murmurer en refermant ce livre, la même phrase que j'avait dite en ayant regardé La vie est belle de Franck Capra : "la vraie vie n'est pas si simple que cela...."
Mots-clés : #contemporain #famille #nostalgie #solitude #vieillesse
Invité- Invité
Re: Nuala O'Faolain
J'ai commencé hier "L'histoire de Chicago May" que j'ai chopé dans une boite à livres, je suis super contente de voir que le fil existe, merci Janis.
Pour l'instant j'aime beaucoup, j'aime notamment que l'auteure introduise son cheminement personnel face à cette biographie qu'elle nous fait découvrir en cours de construction.
C'est bien traduit, écrit simplement mais avec souplesse, et je suis très dépaysée. On se prend de la même passion pour la quête qui s'ouvre à l'auteure.
Pourvu que j'aime la suite, hier soir c'était si bien.
Comme tu le dis : "un bonheur de lecture".
Et pile ce qu'il me fallait, après des petits chocs esthétiques litteraires et des exigences de lecture plus cérébrales que spontanées.
extrait :
Pour l'instant j'aime beaucoup, j'aime notamment que l'auteure introduise son cheminement personnel face à cette biographie qu'elle nous fait découvrir en cours de construction.
C'est bien traduit, écrit simplement mais avec souplesse, et je suis très dépaysée. On se prend de la même passion pour la quête qui s'ouvre à l'auteure.
Pourvu que j'aime la suite, hier soir c'était si bien.
Comme tu le dis : "un bonheur de lecture".
Et pile ce qu'il me fallait, après des petits chocs esthétiques litteraires et des exigences de lecture plus cérébrales que spontanées.
extrait :
Je ne serais pas partie sur les traces de May si elle avait écrit l'histoire de sa vie dans sa jeunesse. N'étant plus jeune moi-même, je vois la rétrospection comme la seule source de connaissance valable pour chacun de nous. Je ne serais pas non plus partie si May avait vécu à une de ces époques que j'imagine avec peine - au milieu des chiens et des peaux de mouton dans une tour médiévale, ou portant des mouches sur son visage poudré au XVIIIe siècle. Mais elle a couru sa vie d'adulte juste au moment où le passé laisse place à notre présent. Chez Proust, le plus important est dévoilé, au début du dernier mouvement, quand le narrateur revient à Paris après la Première Guerre mondiale, se tient là, dans notre époque, où il y a des téléphones, des taxis et des avions, et revient sur le monde qui, jusqu'alors, avait été le sien et celui de ses lecteurs. May avait derrière elle la même profondeur temporelle. Elle avait connu une antique société agricole, mais se tenait dans le chaos vital des nouvelles villes d'Amérique.
Nadine- Messages : 4866
Date d'inscription : 02/12/2016
Age : 48
Re: Nuala O'Faolain
Debo leer Proust. (Merci MexiChi et Quasimodo de nous rappeler dans une discussion au vol que l'espagnol est une langue magnifique.)
Qui connait l'allusion à Proust ? c'est vrai, c'est construit comme ça ? )
Qui connait l'allusion à Proust ? c'est vrai, c'est construit comme ça ? )
Nadine- Messages : 4866
Date d'inscription : 02/12/2016
Age : 48
Re: Nuala O'Faolain
C'était une très belle personne. elle devrait subsister dans nos mémoires ne serait-ce que par exeplarité.
bix_229- Messages : 15439
Date d'inscription : 06/12/2016
Localisation : Lauragais
Re: Nuala O'Faolain
Mince, je savais pas qu'elle était morte. Bon; va falloir savourer les seuls 6 ouvrages alors. Bon. Merci la vie, c'est déjà ça.
Nadine- Messages : 4866
Date d'inscription : 02/12/2016
Age : 48
Re: Nuala O'Faolain
En plus je crois que Proust te conviendrait particulièrement. Ça m'étonne de ne pas y avoir pensé plus tôt !Nadine a écrit:Debo leer Proust. (Merci MexiChi et Quasimodo de nous rappeler dans une discussion au vol que l'espagnol est une langue magnifique.)
Qui connait l'allusion à Proust ? c'est vrai, c'est construit comme ça ? )
Oui, c'est exact. Mais l'extrait n'en dit pas beaucoup.
(Je crois que je rêve : je viens de lire une interview en espagnol d'un traducteur de Proust )
Quasimodo- Messages : 5461
Date d'inscription : 02/12/2016
Age : 28
Re: Nuala O'Faolain
Ah ah c'est génial quand pas mal de choses se recoupent.
On a le sentiment d'une certaine cohérence potentielle ^^
On a le sentiment d'une certaine cohérence potentielle ^^
Nadine- Messages : 4866
Date d'inscription : 02/12/2016
Age : 48
Des Choses à lire :: Lectures par auteurs :: Écrivains européens de langues anglaise et gaéliques
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|